也许你我终将行踪不明,但是你该知道我曾为你动情。— 波德莱尔 《恶之花》
波德莱尔语录:也许你我终将行踪不明,但是你该知道我曾为你动情。
英文翻译:Perhaps we eventually track unidentified, but you should know I ever was your become enamoured.
语录繁体:也許你我終將行蹤不明,但是你該知道我曾為你動情。
波德莱尔语录火星文:吔許伱莪終將荇蹤鈈朙,但昰伱該知噵莪曾為伱動情。
波德莱尔说过也许你我终将行踪不明,但是你该知道我曾为你动情。这句波德莱尔语录已被网友认为是波德莱尔的名言。