世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听。— 屈原 《离骚》
屈原语录:世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听。
英文翻译:The world develops simultaneously and good Peng Xi, why does the husband solitary alone and do not grant to listen.
语录繁体:世並舉而好朋兮,夫何煢獨而不予聽。
屈原语录火星文:卋並舉洏恏萠兮,夫何煢獨洏鈈予聽。
屈原说过世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听。这句屈原语录已被网友认为是屈原的名言。