穷人在十字街头耍十把钢钩,钩不着亲人骨肉;富人在深山老林,抡木棒打不散无义的宾朋,大将军手中枪,翻江倒海挡不住饥寒穷三个字,英雄至此未必英雄。— 郭德纲 《郭德纲》
郭德纲语录:穷人在十字街头耍十把钢钩,钩不着亲人骨肉;富人在深山老林,抡木棒打不散无义的宾朋,大将军手中枪,翻江倒海挡不住饥寒穷三个字,英雄至此未必英雄。
英文翻译:The poor makes fun of 10 steel hook in crisscross streets, the hook is not worn family member flesh and blood; Wealthy person is in remote, brandish wood v&n bastinado does not come loose without justice Bin Peng, the gun in imperatorial hand, terrific does not block be hungry cold end 3 words, hero so far may not hero.
语录繁体:窮人在十字街頭耍十把鋼鉤,鉤不著親人骨肉;富人在深山老林,掄木棒打不散無義的賓朋,大將軍手中槍,翻江倒海擋不住饑寒窮三個字,英雄至此未必英雄。
郭德纲语录火星文:窮囚茬┿芓街頭耍┿紦鋼鉤,鉤鈈著儭囚骨禸;富囚茬深屾咾林,掄朩棒咑鈈散無図啲賓萠,夶將軍掱ф槍,翻江倒海擋鈈住饑寒窮三個芓,英雄至此未必英雄。
郭德纲说过穷人在十字街头耍十把钢钩,钩不着亲人骨肉;富人在深山老林,抡木棒打不散无义的宾朋,大将军手中枪,翻江倒海挡不住饥寒穷三个字,英雄至此未必英雄。这句郭德纲语录已被网友认为是郭德纲的名言。