没有可倾心相谈的知交的人们,是个吃自己和自己心的食人鬼。— 弗兰西斯·培根 《培根论人生》
弗兰西斯·培根语录:没有可倾心相谈的知交的人们,是个吃自己和自己心的食人鬼。
英文翻译:Without the people that can admire the intimate friend that talks, it is a maneating spirit that takes oneself and him heart.
语录繁体:沒有可傾心相談的知交的人們,是個吃自己和自己心的食人鬼。
弗兰西斯·培根语录火星文:莈洧鈳傾惢相談啲知交啲囚們,昰個吃自己囷自己惢啲喰囚鬼。
弗兰西斯·培根说过没有可倾心相谈的知交的人们,是个吃自己和自己心的食人鬼。这句弗兰西斯·培根语录已被网友认为是弗兰西斯·培根的名言。