在沙滩边,不时走过一对对的情侣,总觉得只要相爱的两个人都应该牵手走过这样的海滩,为了这些蓝天,为了这些云。— 杨昌溢 《未知》
杨昌溢语录:在沙滩边,不时走过一对对的情侣,总觉得只要相爱的两个人都应该牵手走过这样的海滩,为了这些蓝天,为了这些云。
英文翻译:It is by the side of the beach, often had walked along a pair sweethearts, two people that always feel to want to love each other only should pull a hand to had visited such beach, for these blue sky, for these cloud.
语录繁体:在沙灘邊,不時走過一對對的情侶,總覺得隻要相愛的兩個人都應該牽手走過這樣的海灘,為瞭這些藍天,為瞭這些雲。
杨昌溢语录火星文:茬沙灘邊,鈈塒赱過┅對對啲情侶,總覺嘚呮偠相愛啲両個囚都應該牽掱赱過這樣啲海灘,為叻這些藍兲,為叻這些雲。
杨昌溢说过在沙滩边,不时走过一对对的情侣,总觉得只要相爱的两个人都应该牵手走过这样的海滩,为了这些蓝天,为了这些云。这句杨昌溢语录已被网友认为是杨昌溢的名言。