梦里很多摇晃的绿色光晕,后来渐渐看清楚了,那是一整片巨大而安静的树,树影晃动成海洋,朝大地的尽头倾斜着,滚滚而去的绿色巨浪。— 郭敬明 《小时代》
郭敬明语录:梦里很多摇晃的绿色光晕,后来渐渐看清楚了,那是一整片巨大而安静的树,树影晃动成海洋,朝大地的尽头倾斜着,滚滚而去的绿色巨浪。
英文翻译:Green shade of a lot of ramshackle in the dream is dizzy, saw well gradually later, that is a whole tremendous and quiet tree, the rock that cultivate an image becomes ocean, the end of face earth is tilting, billow and the green billow that go.
语录繁体:夢裡很多搖晃的綠色光暈,後來漸漸看清楚瞭,那是一整片巨大而安靜的樹,樹影晃動成海洋,朝大地的盡頭傾斜著,滾滾而去的綠色巨浪。
郭敬明语录火星文:夢裏很哆搖晃啲綠銫咣暈,後唻漸漸看清楚叻,那昰┅整爿巨夶洏咹靜啲樹,樹影晃動成海洋,朝夶地啲盡頭傾斜著,滾滾洏去啲綠銫巨浪。
郭敬明说过梦里很多摇晃的绿色光晕,后来渐渐看清楚了,那是一整片巨大而安静的树,树影晃动成海洋,朝大地的尽头倾斜着,滚滚而去的绿色巨浪。这句郭敬明语录已被网友认为是郭敬明的名言。