做人也要像蜡烛一样,在有限的一生中有一分热发一分光,给人以光明,给人以温暖。— 萧楚女 《未知》
萧楚女语录:做人也要像蜡烛一样,在有限的一生中有一分热发一分光,给人以光明,给人以温暖。
英文翻译:Like be an upright person to also want to resemble the candle, there is a minute of hot hair in finite lifetime one prismatic, give a person with light, give a person with warmth.
语录繁体:做人也要像蠟燭一樣,在有限的一生中有一分熱發一分光,給人以光明,給人以溫暖。
萧楚女语录火星文:做囚吔偠像蠟燭┅樣,茬洧限啲┅苼ф洧┅汾熱發┅汾咣,給囚鉯咣朙,給囚鉯溫暖。
萧楚女说过做人也要像蜡烛一样,在有限的一生中有一分热发一分光,给人以光明,给人以温暖。这句萧楚女语录已被网友认为是萧楚女的名言。