滚滚红尘不留恋,不为成仙只为君,一介凡体亦称尊,逆天四世谁堪比?— 辰东 《遮天》
辰东语录:滚滚红尘不留恋,不为成仙只为君,一介凡体亦称尊,逆天四世谁堪比?
英文翻译:Billow human society is reluctant to leave, do not be gentleman only to become celestial being, body of one interpose every also says honour, go against day of 4 worlds whose can is compared?
语录繁体:滾滾紅塵不留戀,不為成仙隻為君,一介凡體亦稱尊,逆天四世誰堪比?
辰东语录火星文:滾滾紅塵鈈留戀,鈈為成仙呮為君,┅介凡體亦稱尊,逆兲四卋誰堪仳?
辰东说过滚滚红尘不留恋,不为成仙只为君,一介凡体亦称尊,逆天四世谁堪比?这句辰东语录已被网友认为是辰东的名言。