You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines. You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows. This is why I am afraid, you— 莎士比亚 《未知》
莎士比亚语录:You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines. You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows. This is why I am afraid, you
英文翻译:You Say That You Love Rain, but You Open Your Umbrella When It Rains. You Say That You Love The Sun, but You Find A Shadow Spot When The Sun Shines. You Say That You Love The Wind, but You Close Your Windows When Wind Blows. This Is Why I Am Afraid, you
语录繁体:You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines. You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows. This is why I am afraid, you
莎士比亚语录火星文:You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines. You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows. This is why I am afraid, you
莎士比亚说过You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines. You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows. This is why I am afraid, you这句莎士比亚语录已被网友认为是莎士比亚的名言。