中国人有一句老话:“不入虎穴,焉得虎子,”这句话对于人们的实践是真理,对于认识论也是真理,离开实践的认识是不可能的。— 毛泽东 《未知》
毛泽东语录:中国人有一句老话:“不入虎穴,焉得虎子,”这句话对于人们的实践是真理,对于认识论也是真理,离开实践的认识是不可能的。
英文翻译:The Chinese has an adage: "Do not enter dangerous place, yan Dehu child, " this word practice to people is the truth, to epistemological also be the truth, the understanding that leaves practice is impossible.
语录繁体:中國人有一句老話:“不入虎穴,焉得虎子,”這句話對於人們的實踐是真理,對於認識論也是真理,離開實踐的認識是不可能的。
毛泽东语录火星文:ф國囚洧┅句咾話:“鈈入虤穴,焉嘚虤孓,”這句話對於囚們啲實踐昰眞悝,對於認識論吔昰眞悝,離開實踐啲認識昰鈈鈳能啲。
毛泽东说过中国人有一句老话:“不入虎穴,焉得虎子,”这句话对于人们的实践是真理,对于认识论也是真理,离开实践的认识是不可能的。这句毛泽东语录已被网友认为是毛泽东的名言。