独坐幽篁里,弹琴复长啸,深林人不知,明月来相照。— 王维 《竹里馆》
王维语录:独坐幽篁里,弹琴复长啸,深林人不知,明月来相照。
英文翻译:Sit alone in deep and remote bamboo grove, the Fu Changxiao that play musical instrument, deep Lin Ren does not know, the bright moon will be illuminated.
语录繁体:獨坐幽篁裡,彈琴復長嘯,深林人不知,明月來相照。
王维语录火星文:獨唑幽篁裏,彈琴複長嘯,深林囚鈈知,朙仴唻相照。
王维说过独坐幽篁里,弹琴复长啸,深林人不知,明月来相照。这句王维语录已被网友认为是王维的名言。