徐志摩语录_徐志摩说过的话_徐志摩名言

admin2020年02月08日语录大全2560

「数大」便是美,碧绿的山坡前几千隻绵羊,挨成一片的雪绒,是美;一天的繁星,千万隻闪亮的眼神,从无极的蓝空中下窥大地,是美;泰山顶上的云海,巨万的云峰在晨光里静定著,是美;大海万顷的波浪,戴著各式的白帽,在日光里动盪著,起落著,是美;爱尔兰附近的那个「羽毛岛」上栖著几千万的飞禽,夕阳西沉时只见一个「羽化」的大空,只是万鸟齐鸣的大声,是美。— 徐志摩 《未知》

徐志摩语录:「数大」便是美,碧绿的山坡前几千隻绵羊,挨成一片的雪绒,是美;一天的繁星,千万隻闪亮的眼神,从无极的蓝空中下窥大地,是美;泰山顶上的云海,巨万的云峰在晨光里静定著,是美;大海万顷的波浪,戴著各式的白帽,在日光里动盪著,起落著,是美;爱尔兰附近的那个「羽毛岛」上栖著几千万的飞禽,夕阳西沉时只见一个「羽化」的大空,只是万鸟齐鸣的大声,是美。

英文翻译:" number is large " it is beautiful, sheep of before dark green hillside thousands of Zuo , endure snow cloth with soft nap, it is beautiful; Numerous star of a day, the eyes with ten million ablaze Zuo , from without extremely the earth is peeped below La Kongzhong, it is beautiful; Father-in-law apical sea of clouds, gigantic the Yun Feng of 10 thousand is written surely in dawn Li Jing, it is beautiful; The sea the wave of 10 thousand just, dai Zhu's various white hat, Bao is moved to write in sunlight, rise and fall is written, it is beautiful; Near Ireland that " feather island " go up the fowl that dwell writes a few ten million, one sees only when the setting sun sinks on the west " emergence " big sky, be salvo of 10 thousand birds only is loud, it is beautiful.

语录繁体:「數大」便是美,碧綠的山坡前幾千隻綿羊,挨成一片的雪絨,是美;一天的繁星,千萬隻閃亮的眼神,從無極的藍空中下窺大地,是美;泰山頂上的雲海,巨萬的雲峰在晨光裡靜定著,是美;大海萬頃的波浪,戴著各式的白帽,在日光裡動盪著,起落著,是美;愛爾蘭附近的那個「羽毛島」上棲著幾千萬的飛禽,夕陽西沉時隻見一個「羽化」的大空,隻是萬鳥齊鳴的大聲,是美。

徐志摩语录火星文:「數夶」便昰媄,碧綠啲屾坡前幾芉隻綿羴,挨成┅爿啲雪絨,昰媄;┅兲啲繁煋,芉萬隻閃煷啲眼神,從無極啲藍涳ф丅窺夶地,昰媄;泰屾頂仩啲雲海,巨萬啲雲峰茬晨咣裏靜萣著,昰媄;夶海萬頃啲波浪,戴著各式啲苩帽,茬ㄖ咣裏動盪著,起落著,昰媄;愛爾蘭附近啲那個「羽毛島」仩棲著幾芉萬啲飝禽,夕陽覀沉塒呮見┅個「羽囮」啲夶涳,呮昰萬蔦齊鳴啲夶聲,昰媄。

徐志摩说过「数大」便是美,碧绿的山坡前几千隻绵羊,挨成一片的雪绒,是美;一天的繁星,千万隻闪亮的眼神,从无极的蓝空中下窥大地,是美;泰山顶上的云海,巨万的云峰在晨光里静定著,是美;大海万顷的波浪,戴著各式的白帽,在日光里动盪著,起落著,是美;爱尔兰附近的那个「羽毛岛」上栖著几千万的飞禽,夕阳西沉时只见一个「羽化」的大空,只是万鸟齐鸣的大声,是美。这句徐志摩语录已被网友认为是徐志摩的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。