江中后浪推前浪,世上新人赶旧人。— 《增广贤文》 《未知》
《增广贤文》语录:江中后浪推前浪,世上新人赶旧人。
英文翻译:The billow before the billow after the river is medium is pushed, the new personality on the world drives old person.
语录繁体:江中後浪推前浪,世上新人趕舊人。
《增广贤文》语录火星文:江ф後浪推前浪,卋仩噺囚趕舊囚。
《增广贤文》说过江中后浪推前浪,世上新人赶旧人。这句《增广贤文》语录已被网友认为是《增广贤文》的名言。