何逊扬州旧事,五更梦半醒,胡调吹彻。— 吴文英 《未知》
吴文英语录:何逊扬州旧事,五更梦半醒,胡调吹彻。
英文翻译:Old job of He Xun Yangzhou, dream of the five watches of the night wakes partly, introduced from the northern and western nationalities or from abroad attune blows thorough.
语录繁体:何遜揚州舊事,五更夢半醒,胡調吹徹。
吴文英语录火星文:何遜揚州舊倳,五哽夢半醒,胡調吹徹。
吴文英说过何逊扬州旧事,五更梦半醒,胡调吹彻。这句吴文英语录已被网友认为是吴文英的名言。