即使明天早上,枪口和血淋淋的太阳,让我交出青春、自由和笔,我也决不会交出这个夜晚,我决不会交出你。— 北岛 《雨夜》
北岛语录:即使明天早上,枪口和血淋淋的太阳,让我交出青春、自由和笔,我也决不会交出这个夜晚,我决不会交出你。
英文翻译:Although tomorrow morning, muzzle and bloody sun, let me hand over green, freedom and pen, I also will never hand over this night, I will never hand over you.
语录繁体:即使明天早上,槍口和血淋淋的太陽,讓我交出青春、自由和筆,我也決不會交出這個夜晚,我決不會交出你。
北岛语录火星文:即使朙兲早仩,槍ロ囷血淋淋啲呔陽,讓莪交絀圊春、自由囷筆,莪吔決鈈茴交絀這個夜晚,莪決鈈茴交絀伱。
北岛说过即使明天早上,枪口和血淋淋的太阳,让我交出青春、自由和笔,我也决不会交出这个夜晚,我决不会交出你。这句北岛语录已被网友认为是北岛的名言。