Make sure you marry someone who laughs at the same things you do.,一定要和笑点跟你一样的人结婚。— 塞林格 《麦田守望者》
塞林格语录:Make sure you marry someone who laughs at the same things you do.,一定要和笑点跟你一样的人结婚。
英文翻译:Make Sure You Marry Someone Who Laughs At The Same Things You Do. , must marry with the person like laughing at a dot to follow you.
语录繁体:Make sure you marry someone who laughs at the same things you do.,一定要和笑點跟你一樣的人結婚。
塞林格语录火星文:Make sure you marry someone who laughs at the same things you do.,┅萣偠囷笑點哏伱┅樣啲囚結婚。
塞林格说过Make sure you marry someone who laughs at the same things you do.,一定要和笑点跟你一样的人结婚。这句塞林格语录已被网友认为是塞林格的名言。