我的心上燃烧着我的夏,我的急迫的、炎热的、沉郁的、太幸福的夏:我的炎夏之心如何地渴望着你们的清凉。— 尼采 《未知》
尼采语录:我的心上燃烧着我的夏,我的急迫的、炎热的、沉郁的、太幸福的夏:我的炎夏之心如何地渴望着你们的清凉。
英文翻译:There is my summer on my heart, my dear, burning hot, of depressed, too happy summer: What the heart of my phlogistic summer is yearning for you how is cool and refreshing.
语录繁体:我的心上燃燒著我的夏,我的急迫的、炎熱的、沉鬱的、太幸福的夏:我的炎夏之心如何地渴望著你們的清涼。
尼采语录火星文:莪啲惢仩燃燒著莪啲夏,莪啲ゑ迫啲、燚熱啲、沉鬱啲、呔圉鍢啲夏:莪啲燚夏の惢洳何地渴望著伱們啲清涼。
尼采说过我的心上燃烧着我的夏,我的急迫的、炎热的、沉郁的、太幸福的夏:我的炎夏之心如何地渴望着你们的清凉。这句尼采语录已被网友认为是尼采的名言。