一个失去差别的世界将是一潭死水,是一块没有感觉没有肥力的沙漠。— 史铁生 《我与地坛》
史铁生语录:一个失去差别的世界将是一潭死水,是一块没有感觉没有肥力的沙漠。
英文翻译:A world that loses a difference will be backwater, it is the desert that does not have fertility without the feeling together.
语录繁体:一個失去差別的世界將是一潭死水,是一塊沒有感覺沒有肥力的沙漠。
史铁生语录火星文:┅個夨去差別啲卋堺將昰┅潭迉沝,昰┅塊莈洧感覺莈洧肥仂啲沙漠。
史铁生说过一个失去差别的世界将是一潭死水,是一块没有感觉没有肥力的沙漠。这句史铁生语录已被网友认为是史铁生的名言。