丝毫之水终可以磨损大石,不是因为它气力强盛,而是因为日夜不舍的滴坠。— 贝多芬 《未知》
贝多芬语录:丝毫之水终可以磨损大石,不是因为它气力强盛,而是因为日夜不舍的滴坠。
英文翻译:The water of a bit can wear away eventually big stone, because its effort is powerful and prosperous,not be, drop because of the drop that does not abandon day and night however.
语录繁体:絲毫之水終可以磨損大石,不是因為它氣力強盛,而是因為日夜不舍的滴墜。
贝多芬语录火星文:絲毫の沝終鈳鉯磨損夶石,鈈昰因為咜気仂強盛,洏昰因為ㄖ夜鈈舍啲滴墜。
贝多芬说过丝毫之水终可以磨损大石,不是因为它气力强盛,而是因为日夜不舍的滴坠。这句贝多芬语录已被网友认为是贝多芬的名言。