月亮完全升起来了,在薄薄的云彩里穿行,官寨里什么地方,有女人在拨弄口弦,口弦声凄楚迷茫,无所傍依。— 阿来 《尘埃落定》
阿来语录:月亮完全升起来了,在薄薄的云彩里穿行,官寨里什么地方,有女人在拨弄口弦,口弦声凄楚迷茫,无所傍依。
英文翻译:The moon rises completely, in thin cross in small cloud, the where in Guan Zhai, have a woman fiddling with buccal bowstring, buccal twang is miserable and confused, draw near without place according to.
语录繁体:月亮完全升起來瞭,在薄薄的雲彩裡穿行,官寨裡什麼地方,有女人在撥弄口弦,口弦聲淒楚迷茫,無所傍依。
阿来语录火星文:仴煷完銓升起唻叻,茬薄薄啲雲彩裏穿荇,官寨裏什仫地方,洧囡囚茬撥弄ロ弦,ロ弦聲淒楚迷茫,無所傍依。
阿来说过月亮完全升起来了,在薄薄的云彩里穿行,官寨里什么地方,有女人在拨弄口弦,口弦声凄楚迷茫,无所傍依。这句阿来语录已被网友认为是阿来的名言。