适当地用理智控制住爱情,有利无弊,发疯似的滥施爱情,有弊无利。— 普劳图斯 《未知》
普劳图斯语录:适当地用理智控制住爱情,有利无弊,发疯似的滥施爱情,有弊无利。
英文翻译:Command love with reason appropriately, advantageous without fraud, cranky excessive applies love, fraud does not have benefit.
语录繁体:適當地用理智控制住愛情,有利無弊,發瘋似的濫施愛情,有弊無利。
普劳图斯语录火星文:適當地鼡悝智控制住愛情,洧利無弊,發瘋似啲濫施愛情,洧弊無利。
普劳图斯说过适当地用理智控制住爱情,有利无弊,发疯似的滥施爱情,有弊无利。这句普劳图斯语录已被网友认为是普劳图斯的名言。