李渔语录_李渔说过的话_李渔名言

admin2020年02月08日语录大全1490

或将古书旧戏,用长房妙手,缩而成之,但能沙汰得宜,一可当百,则寸金丈铁,贵贱攸分,识者重其简贵,未必不弃长取短,另开一种风气,亦未可知也。— 李渔 《闲情偶寄》

李渔语录:或将古书旧戏,用长房妙手,缩而成之,但能沙汰得宜,一可当百,则寸金丈铁,贵贱攸分,识者重其简贵,未必不弃长取短,另开一种风气,亦未可知也。

英文翻译:Or ancient books old show, with long room fine hand, shrink and become, but appropriate of can sanded discard, can become 100, criterion iron of a unit of length of very little gold, remote of gentle and simple is divided, the person that know weighs its Jian Gui, may not is not abandoned long take short, open a kind of common practice additionally, yi Wei is knowable also.

语录繁体:或將古書舊戲,用長房妙手,縮而成之,但能沙汰得宜,一可當百,則寸金丈鐵,貴賤攸分,識者重其簡貴,未必不棄長取短,另開一種風氣,亦未可知也。

李渔语录火星文:戓將古圕舊戲,鼡長房妙掱,縮洏成の,但能沙汰嘚宜,┅鈳當百,則団金丈鐵,圚賤攸汾,識者重其簡圚,未必鈈棄長取短,另開┅種闏気,亦未鈳知吔。

李渔说过或将古书旧戏,用长房妙手,缩而成之,但能沙汰得宜,一可当百,则寸金丈铁,贵贱攸分,识者重其简贵,未必不弃长取短,另开一种风气,亦未可知也。这句李渔语录已被网友认为是李渔的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。