在激动的时候,一种盲目的自尊心蒙蔽了我们的头脑,可是当行动果实一个一个成熟的时候,我们忍受这些行动后果的力量却消失了。— 泰戈尔 《未知》
泰戈尔语录:在激动的时候,一种盲目的自尊心蒙蔽了我们的头脑,可是当行动果实一个一个成熟的时候,我们忍受这些行动后果的力量却消失了。
英文翻译:Be in excited when, becloud of proper pride of a kind of blind our brains, when but become,action fructification matures one by one, we bore the force of these action consequence to disappear however.
语录繁体:在激動的時候,一種盲目的自尊心蒙蔽瞭我們的頭腦,可是當行動果實一個一個成熟的時候,我們忍受這些行動後果的力量卻消失瞭。
泰戈尔语录火星文:茬噭動啲塒候,┅種吂目啲自尊惢蒙蔽叻莪們啲頭腦,鈳昰當荇動果實┅個┅個成熟啲塒候,莪們忍受這些荇動後果啲仂量卻消夨叻。
泰戈尔说过在激动的时候,一种盲目的自尊心蒙蔽了我们的头脑,可是当行动果实一个一个成熟的时候,我们忍受这些行动后果的力量却消失了。这句泰戈尔语录已被网友认为是泰戈尔的名言。