三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。— 李清照 《未知》
李清照语录:三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。
英文翻译:3 cups of two small cup weak wine, how enemy he, come late is wind urgent? Wild goose passes also, sad, it is old times acquaintance however.
语录繁体:三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
李清照语录火星文:三杯両盞淡酒,怎敵彵、晚唻闏ゑ?雁過吔,㊣傷惢,卻昰舊塒相識。
李清照说过三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。这句李清照语录已被网友认为是李清照的名言。