儿童的时间应当安排满种种吸引人的活动,做到既能发展他的思维,丰富他的知识和能力,同时又不损害童年时代的兴趣。——(前苏联)苏霍姆林斯基— 苏霍姆林斯基 《未知》
苏霍姆林斯基语录:儿童的时间应当安排满种种吸引人的活动,做到既能发展他的思维,丰富他的知识和能力,同时又不损害童年时代的兴趣。——(前苏联)苏霍姆林斯基
英文翻译:The time of children ought to be arranged full a variety of absorbing activities, accomplish the thinking that can develop him already, abound his knowledge and ability, do not harm the interest of childhood times again at the same time. -- (before Russia) Suhuomulinsiji
语录繁体:兒童的時間應當安排滿種種吸引人的活動,做到既能發展他的思維,豐富他的知識和能力,同時又不損害童年時代的興趣。——(前蘇聯)蘇霍姆林斯基
苏霍姆林斯基语录火星文:ㄦ童啲塒間應當咹排滿種種吸引囚啲活動,做箌既能發展彵啲思維,豐富彵啲知識囷能仂,哃塒又鈈損害童姩塒玳啲興趣。——(前蘇聯)蘇霍姆林斯基
苏霍姆林斯基说过儿童的时间应当安排满种种吸引人的活动,做到既能发展他的思维,丰富他的知识和能力,同时又不损害童年时代的兴趣。——(前苏联)苏霍姆林斯基这句苏霍姆林斯基语录已被网友认为是苏霍姆林斯基的名言。