我承认天底下再没有比爱情的惩罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。— 莎士比亚 《未知》
莎士比亚语录:我承认天底下再没有比爱情的惩罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。
英文翻译:The penalty that I admit to in the world did not compare love again is more painful, also did not compare ministrant its happier thing.
语录繁体:我承認天底下再沒有比愛情的懲罰更痛苦的,也沒有比服侍它更快樂的事瞭。
莎士比亚语录火星文:莪承認兲底丅洅莈洧仳愛情啲懲罰哽痛苦啲,吔莈洧仳垺侍咜哽快圞啲倳叻。
莎士比亚说过我承认天底下再没有比爱情的惩罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。这句莎士比亚语录已被网友认为是莎士比亚的名言。