富贵多炎凉,骨肉多妨忌,炎凉之态,富贵更甚于贫贱;妒忌之心,骨肉尤狠于外人,此处若不当以冷肠,御以平气,鲜不日坐烦恼障中矣。— 洪应明 《菜根谭》
洪应明语录:富贵多炎凉,骨肉多妨忌,炎凉之态,富贵更甚于贫贱;妒忌之心,骨肉尤狠于外人,此处若不当以冷肠,御以平气,鲜不日坐烦恼障中矣。
英文翻译:Riches and honour is much more hot and cold, avoid of much hamper of flesh and blood, hot and cold condition, riches and honour more very at poor and lowly; The heart that envy, firm of blame of flesh and blood at alien, if here is undeserved with Leng Chang, drive is enraged with making the same score, bright om a few days sits in vexed barrier.
语录繁体:富貴多炎涼,骨肉多妨忌,炎涼之態,富貴更甚於貧賤;妒忌之心,骨肉尤狠於外人,此處若不當以冷腸,禦以平氣,鮮不日坐煩惱障中矣。
洪应明语录火星文:富圚哆燚涼,骨禸哆妨忌,燚涼の態,富圚哽甚於貧賤;妒忌の惢,骨禸尤狠於外囚,此處若鈈當鉯冷腸,禦鉯平気,鮮鈈ㄖ唑煩惱障ф矣。
洪应明说过富贵多炎凉,骨肉多妨忌,炎凉之态,富贵更甚于贫贱;妒忌之心,骨肉尤狠于外人,此处若不当以冷肠,御以平气,鲜不日坐烦恼障中矣。这句洪应明语录已被网友认为是洪应明的名言。