请您寻出家傅的霉绿斑斓的铜香炉,点上一炉沉香屑,听我说一支战前香港的故事,您这一炉沉香屑点完了,我的故事也该完了。— 张爱玲 《沉香屑·第一炉香》
张爱玲语录:请您寻出家傅的霉绿斑斓的铜香炉,点上一炉沉香屑,听我说一支战前香港的故事,您这一炉沉香屑点完了,我的故事也该完了。
英文翻译:Ask you to search become a monk or nun the mildew of teach is green multicolored cupreous censer, nod bits of agalloch eaglewood of on one furnace, listen to me to say the story of a prewar Hong Kong, you bits of agalloch eaglewood of this one furnace is nodded, my story also should be over.
语录繁体:請您尋出傢傅的黴綠斑斕的銅香爐,點上一爐沉香屑,聽我說一支戰前香港的故事,您這一爐沉香屑點完瞭,我的故事也該完瞭。
张爱玲语录火星文:請您尋絀鎵傅啲黴綠斑斕啲銅馫爐,點仩┅爐沉馫屑,聽莪詤┅支戰前馫港啲故倳,您這┅爐沉馫屑點完叻,莪啲故倳吔該完叻。
张爱玲说过请您寻出家傅的霉绿斑斓的铜香炉,点上一炉沉香屑,听我说一支战前香港的故事,您这一炉沉香屑点完了,我的故事也该完了。这句张爱玲语录已被网友认为是张爱玲的名言。