莎士比亚语录_莎士比亚说过的话_莎士比亚名言

admin2020年02月08日语录大全3050

朱丽叶:只有你的名字才是我的仇敌,你即使不姓蒙太古,仍然是这样的一个你,姓不姓蒙太古又有什么关系呢?它又不是手,又不是脚,又不是手臂,又不是脸,又不是身上任何其他的部分,啊!快换一个姓名吧!姓名本身是没有意义的;我们叫做玫瑰的这一种花,要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳;罗密欧要是换了别的名字,他的可爱的完美也绝不会有丝毫改变,罗密欧,抛弃了你的名字吧;我愿意把我整个的心灵,赔偿你这一个身外的空名。— 莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》

莎士比亚语录:朱丽叶:只有你的名字才是我的仇敌,你即使不姓蒙太古,仍然是这样的一个你,姓不姓蒙太古又有什么关系呢?它又不是手,又不是脚,又不是手臂,又不是脸,又不是身上任何其他的部分,啊!快换一个姓名吧!姓名本身是没有意义的;我们叫做玫瑰的这一种花,要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳;罗密欧要是换了别的名字,他的可爱的完美也绝不会有丝毫改变,罗密欧,抛弃了你的名字吧;我愿意把我整个的心灵,赔偿你这一个身外的空名。

英文翻译:Juliet: Only your name just is my Philistine, although you do not surname unconscious remote antiquity, remain such you, what doesn't the surname surname unconscious remote antiquity to have to concern again? It is not a hand, not be a foot, not be an arm, not be a face, not be any other parts on the body, ah! Change a full name quickly! Full name itself is no point; We are called this kind of flower of the rose, if changed a name, its fragrance still is same fragrance; If Romeo changed other name, his lovely perfect also won't have a bit change absolutely, romeo, abandoned your name; I am willing my whole soul, compensate for you the empty name outside this one body.

语录繁体:朱麗葉:隻有你的名字才是我的仇敵,你即使不姓蒙太古,仍然是這樣的一個你,姓不姓蒙太古又有什麼關系呢?它又不是手,又不是腳,又不是手臂,又不是臉,又不是身上任何其他的部分,啊!快換一個姓名吧!姓名本身是沒有意義的;我們叫做玫瑰的這一種花,要是換瞭個名字,它的香味還是同樣的芬芳;羅密歐要是換瞭別的名字,他的可愛的完美也絕不會有絲毫改變,羅密歐,拋棄瞭你的名字吧;我願意把我整個的心靈,賠償你這一個身外的空名。

莎士比亚语录火星文:朱麗旪:呮洧伱啲名芓才昰莪啲仇敵,伱即使鈈姓蒙呔古,仍然昰這樣啲┅個伱,姓鈈姓蒙呔古又洧什仫關系呢?咜又鈈昰掱,又鈈昰腳,又鈈昰掱臂,又鈈昰臉,又鈈昰身仩任何其彵啲蔀汾,啊!快換┅個姓名吧!姓名夲身昰莈洧意図啲;莪們叫做玫瑰啲這┅種婲,偠昰換叻個名芓,咜啲馫菋還昰哃樣啲芬芳;羅密歐偠昰換叻別啲名芓,彵啲鈳愛啲完媄吔絕鈈茴洧絲毫改變,羅密歐,拋棄叻伱啲名芓吧;莪願意紦莪整個啲惢靈,賠償伱這┅個身外啲涳名。

莎士比亚说过朱丽叶:只有你的名字才是我的仇敌,你即使不姓蒙太古,仍然是这样的一个你,姓不姓蒙太古又有什么关系呢?它又不是手,又不是脚,又不是手臂,又不是脸,又不是身上任何其他的部分,啊!快换一个姓名吧!姓名本身是没有意义的;我们叫做玫瑰的这一种花,要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳;罗密欧要是换了别的名字,他的可爱的完美也绝不会有丝毫改变,罗密欧,抛弃了你的名字吧;我愿意把我整个的心灵,赔偿你这一个身外的空名。这句莎士比亚语录已被网友认为是莎士比亚的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。