曾经太过年轻却绝对真心,我给的爱始终任性,不懂花开只一次的爱情。— 蓝又时 《未知》
蓝又时语录:曾经太过年轻却绝对真心,我给的爱始终任性,不懂花开只一次的爱情。
英文翻译:Once too too young absolutely however sincerity, the love that I give is capricious from beginning to end, do not know a flower to open a love.
语录繁体:曾經太過年輕卻絕對真心,我給的愛始終任性,不懂花開隻一次的愛情。
蓝又时语录火星文:曾經呔過姩輕卻絕對眞惢,莪給啲愛始終任性,鈈懂婲開呮┅佽啲愛情。
蓝又时说过曾经太过年轻却绝对真心,我给的爱始终任性,不懂花开只一次的爱情。这句蓝又时语录已被网友认为是蓝又时的名言。