我爱的人,不忍留下你一个人在黑暗里,在那个地方,又到了那儿去握住你的手安睡。— 郭敬明 《梦里花落知多少》
郭敬明语录:我爱的人,不忍留下你一个人在黑暗里,在那个地方,又到了那儿去握住你的手安睡。
英文翻译:The person that I love, cannot bear leave your person to be in darkness, be in that place, arrived again there go handholding how does your hand sleep.
语录繁体:我愛的人,不忍留下你一個人在黑暗裡,在那個地方,又到瞭那兒去握住你的手安睡。
郭敬明语录火星文:莪愛啲囚,鈈忍留丅伱┅個囚茬嫼暗裏,茬那個地方,又箌叻那ㄦ去握住伱啲掱咹睡。
郭敬明说过我爱的人,不忍留下你一个人在黑暗里,在那个地方,又到了那儿去握住你的手安睡。这句郭敬明语录已被网友认为是郭敬明的名言。