权势!先生,难道算不了什么吗?愚者的尊敬,孩子的惊讶,富人的羡慕,贤者的鄙视。— 司汤达 《红与黑》
司汤达语录:权势!先生,难道算不了什么吗?愚者的尊敬,孩子的惊讶,富人的羡慕,贤者的鄙视。
英文翻译:Ascendancy! Gentleman, what cannot calculate? I person respect, of the child open-eyed, the envy of wealthy person, virtuous person distain.
语录繁体:權勢!先生,難道算不瞭什麼嗎?愚者的尊敬,孩子的驚訝,富人的羨慕,賢者的鄙視。
司汤达语录火星文:權勢!先苼,難噵算鈈叻什仫嗎?愚者啲尊敬,駭孓啲驚訝,富囚啲羨慕,賢者啲鄙視。
司汤达说过权势!先生,难道算不了什么吗?愚者的尊敬,孩子的惊讶,富人的羡慕,贤者的鄙视。这句司汤达语录已被网友认为是司汤达的名言。