生而为人,心灵犹如暗夜的天空,从前我们在人间生起的爱有如星星点灯,使我们的心空温柔而明亮,繁华而有致。— 林清玄 《清欢》
林清玄语录:生而为人,心灵犹如暗夜的天空,从前我们在人间生起的爱有如星星点灯,使我们的心空温柔而明亮,繁华而有致。
英文翻译:Be born and be a person, the heart is just as the sky of dark night, we gave birth to the love since to be like star to light a lamp in the world once upon a time, make our heart sky tender and bright, flourishing and have send.
语录繁体:生而為人,心靈猶如暗夜的天空,從前我們在人間生起的愛有如星星點燈,使我們的心空溫柔而明亮,繁華而有致。
林清玄语录火星文:苼洏為囚,惢靈猶洳暗夜啲兲涳,從前莪們茬囚間苼起啲愛洧洳煋煋點燈,使莪們啲惢涳溫柔洏朙煷,繁囮洏洧致。
林清玄说过生而为人,心灵犹如暗夜的天空,从前我们在人间生起的爱有如星星点灯,使我们的心空温柔而明亮,繁华而有致。这句林清玄语录已被网友认为是林清玄的名言。