普希金语录_普希金说过的话_普希金名言

admin2020年02月08日语录大全4240

我曾经沉默地、毫无希望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾经那样真诚那样温柔地爱过你,愿上帝赐给你的也像我一样坚贞如铁。— 普希金 《我曾经爱过你》

普希金语录:我曾经沉默地、毫无希望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾经那样真诚那样温柔地爱过你,愿上帝赐给你的也像我一样坚贞如铁。

英文翻译:I once silent ground, be without hope ground to had loved you, I am being borne already shy, bearing envious torment again, I once had loved you softly sincerely in that way in that way, wish god grants you also resemble me same faithful is like iron.

语录繁体:我曾經沉默地、毫無希望地愛過你,我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨,我曾經那樣真誠那樣溫柔地愛過你,願上帝賜給你的也像我一樣堅貞如鐵。

普希金语录火星文:莪曾經沉默地、毫無希望地愛過伱,莪既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒啲折磨,莪曾經那樣眞誠那樣溫柔地愛過伱,願仩渧賜給伱啲吔像莪┅樣堅貞洳鐵。

普希金说过我曾经沉默地、毫无希望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾经那样真诚那样温柔地爱过你,愿上帝赐给你的也像我一样坚贞如铁。这句普希金语录已被网友认为是普希金的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。