家在梦中何日到,春来江上几人还?川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。— 卢纶 《未知》
卢纶语录:家在梦中何日到,春来江上几人还?川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。
英文翻译:The home arrives in the He Ri in the dream, are on Chun Laijiang a few people returned? Plain wind around formerly outside cloud drift, between the glow of the setting sun of imperial palace irregular.
语录繁体:傢在夢中何日到,春來江上幾人還?川原繚繞浮雲外,宮闕參差落照間。
卢纶语录火星文:鎵茬夢ф何ㄖ箌,春唻江仩幾囚還?〣原繚繞浮雲外,宮闕參差落照間。
卢纶说过家在梦中何日到,春来江上几人还?川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。这句卢纶语录已被网友认为是卢纶的名言。