柳枝经风叶未凋,当时愁损画眉鸟,今日重入歌舞地,逢见卿卿又魂销。— 仓央嘉措 《未知》
仓央嘉措语录:柳枝经风叶未凋,当时愁损画眉鸟,今日重入歌舞地,逢见卿卿又魂销。
英文翻译:Wither of Xie Wei of sallow classics wind, at that time anxious caustic throstle, enter ground of singing and dancing again now, feng Jianqing Qing Youhun is sold.
语录繁体:柳枝經風葉未凋,當時愁損畫眉鳥,今日重入歌舞地,逢見卿卿又魂銷。
仓央嘉措语录火星文:柳枝經闏旪未凋,當塒愁損畫眉蔦,紟ㄖ重入歌舞地,逢見卿卿又魂銷。
仓央嘉措说过柳枝经风叶未凋,当时愁损画眉鸟,今日重入歌舞地,逢见卿卿又魂销。这句仓央嘉措语录已被网友认为是仓央嘉措的名言。