年少时,我们因谁因爱或是只因寂寞而同场起舞;沧桑后,我们何因何故寂寞如初却宁愿形同陌路;相爱时,我们明明两个人,却为何感觉只是独自一人。— 徐志摩 《未知》
徐志摩语录:年少时,我们因谁因爱或是只因寂寞而同场起舞;沧桑后,我们何因何故寂寞如初却宁愿形同陌路;相爱时,我们明明两个人,却为何感觉只是独自一人。
英文翻译:Junior when, we because who because love or be be the same as the dance since field because of loneliness only; After vicissitudes of life, our He Yin why if reason loneliness auxes would rather however first form stranger together; When loving each other, we obviously two people, why feeling however is only alone.
语录繁体:年少時,我們因誰因愛或是隻因寂寞而同場起舞;滄桑後,我們何因何故寂寞如初卻寧願形同陌路;相愛時,我們明明兩個人,卻為何感覺隻是獨自一人。
徐志摩语录火星文:姩尐塒,莪們因誰因愛戓昰呮因寂寞洏哃場起舞;滄桑後,莪們何因何故寂寞洳初卻寧願形哃陌蕗;相愛塒,莪們朙朙両個囚,卻為何感覺呮昰獨自┅囚。
徐志摩说过年少时,我们因谁因爱或是只因寂寞而同场起舞;沧桑后,我们何因何故寂寞如初却宁愿形同陌路;相爱时,我们明明两个人,却为何感觉只是独自一人。这句徐志摩语录已被网友认为是徐志摩的名言。