西风应时筋角坚,承露牧马水草冷,可怜黄河九曲尽,毡馆牢落胡无影。— 鲍溶 《未知》
鲍溶语录:西风应时筋角坚,承露牧马水草冷,可怜黄河九曲尽,毡馆牢落胡无影。
英文翻译:West wind is in season muscle horn firm, aquatic of Cheng Loumu horse is cold, pitiful Yellow River is used up 9 times, felt house prison falls not to have a shadow why.
语录繁体:西風應時筋角堅,承露牧馬水草冷,可憐黃河九曲盡,氈館牢落胡無影。
鲍溶语录火星文:覀闏應塒筋角堅,承露牧驫沝草冷,鈳憐黃河九曲盡,氈館牢落胡無影。
鲍溶说过西风应时筋角坚,承露牧马水草冷,可怜黄河九曲尽,毡馆牢落胡无影。这句鲍溶语录已被网友认为是鲍溶的名言。