爱是亘古长明的灯塔,它定睛望着风暴却不为所动。— 莎士比亚 《未知》
莎士比亚语录:爱是亘古长明的灯塔,它定睛望着风暴却不为所动。
英文翻译:Love is the beacon of extend Gu Changming, its fix eyes on is looking at storm however rise superior to.
语录繁体:愛是亙古長明的燈塔,它定睛望著風暴卻不為所動。
莎士比亚语录火星文:愛昰亙古長朙啲燈塔,咜萣聙望著闏暴卻鈈為所動。
莎士比亚说过爱是亘古长明的灯塔,它定睛望着风暴却不为所动。这句莎士比亚语录已被网友认为是莎士比亚的名言。