靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花,两处春光同日尽,居人思客客思家。— 白居易 《未知》
白居易语录:靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花,两处春光同日尽,居人思客客思家。
英文翻译:Become in Jing Anzhai window willow, hope to ground flower attacks before post stage, two place spring scenery is used up with day, house person thinks of stranger stranger to consider the home.
语录繁体:靖安宅裡當窗柳,望驛臺前撲地花,兩處春光同日盡,居人思客客思傢。
白居易语录火星文:靖咹宅裏當窗柳,望驛囼前撲地婲,両處春咣哃ㄖ盡,居囚思愙愙思鎵。
白居易说过靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花,两处春光同日尽,居人思客客思家。这句白居易语录已被网友认为是白居易的名言。