一个男人,不管是谁,自尊心受到伤害时,都会铤而走险,做出丧失理智的事。— 罗布莱斯 《未知》
罗布莱斯语录:一个男人,不管是谁,自尊心受到伤害时,都会铤而走险,做出丧失理智的事。
英文翻译:A man, no matter who be, when proper pride is harmed, metropolis risk danger in desperation, make the job that loses reason.
语录繁体:一個男人,不管是誰,自尊心受到傷害時,都會鋌而走險,做出喪失理智的事。
罗布莱斯语录火星文:┅個侽囚,鈈管昰誰,自尊惢受箌傷害塒,都茴鋌洏赱險,做絀喪夨悝智啲倳。
罗布莱斯说过一个男人,不管是谁,自尊心受到伤害时,都会铤而走险,做出丧失理智的事。这句罗布莱斯语录已被网友认为是罗布莱斯的名言。