陶渊明语录_陶渊明说过的话_陶渊明名言

admin2020年02月08日语录大全3110

愿在衣而为领,承华首之余芳; 悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央! 愿在裳而为带,束窈窕之纤身; 嗟温凉之异气,或脱故而服新! 愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩; 悲佳人之屡沐,从白水而枯煎! 愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬; 悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆! 愿在莞而为席,安弱体于三秋; 悲文茵之代御,方经年而见求! 愿在丝而为履,附素足以周旋; 悲行止之有节,空委弃于床前! 愿在昼而为影,常依形而西东; 悲高树之多荫,慨有时而不同! 愿在夜而为烛,照玉容于两楹; 悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明! 愿在竹而为扇,含凄飙于柔握; 悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈! 愿在木而为桐,作膝上之鸣琴; 悲乐极而哀来,终推我而辍音!— 陶渊明 《闲情赋》

陶渊明语录:愿在衣而为领,承华首之余芳; 悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央! 愿在裳而为带,束窈窕之纤身; 嗟温凉之异气,或脱故而服新! 愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩; 悲佳人之屡沐,从白水而枯煎! 愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬; 悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆! 愿在莞而为席,安弱体于三秋; 悲文茵之代御,方经年而见求! 愿在丝而为履,附素足以周旋; 悲行止之有节,空委弃于床前! 愿在昼而为影,常依形而西东; 悲高树之多荫,慨有时而不同! 愿在夜而为烛,照玉容于两楹; 悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明! 愿在竹而为扇,含凄飙于柔握; 悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈! 愿在木而为桐,作膝上之鸣琴; 悲乐极而哀来,终推我而辍音!

英文翻译:Wish to be in the garment get, bear Hua Shouzhi Yu Fang; The night of Bei collect front of a garment leaves, complain Qiu Yezhi to not ended! Wish to be in skirt belt, bundle gentle and graceful fine body; The different of lament Wen Liang is angry, or take off take so new! Wish to be being sent and be lustre, brush black hair on the temples at decadent shoulder; Bei beautifuls woman repeatedly wash one's hair, from Bai Shui withered decoct! Wish to be black in eyebrow, inspect along with look up with idle raise; Of Bei cosmetics still bright, or take destroy Yu Hua makeup! Wish to be banquet in Guan, install Yu Sanqiu of weak put oneself in another's position; The acting drive of Bei article mattress, square classics year and see beg! Wish to be in silk walk on, add element enough deal with; Bei whereaboutses have a red-letter day, empty appoint abandon at the bed before! Wish to be a shadow in day, often depend on form and on the west east; Bei cultivates high shade, deeply touched has from time to time to differ! Wish to be candle in night, the look that illuminate jade at two principle columns of a hall; Bei helps the Shu Guang of mulberry up, cover destroys scene and Tibet bright! Wish to be fan in bamboo, contain Yu Rou of chilly violent wind to grasp; The morning of Bei White Dew 0, the sleeve that consider front of a garment fars away with remote! Wish to be tung in wood, make genu go up cry musical instrument; Bei is extremely happy and sad come, push me eventually and cease sound!

语录繁体:願在衣而為領,承華首之餘芳; 悲羅襟之宵離,怨秋夜之未央! 願在裳而為帶,束窈窕之纖身; 嗟溫涼之異氣,或脫故而服新! 願在發而為澤,刷玄鬢於頹肩; 悲佳人之屢沐,從白水而枯煎! 願在眉而為黛,隨瞻視以閑揚; 悲脂粉之尚鮮,或取毀於華妝! 願在莞而為席,安弱體於三秋; 悲文茵之代禦,方經年而見求! 願在絲而為履,附素足以周旋; 悲行止之有節,空委棄於床前! 願在晝而為影,常依形而西東; 悲高樹之多蔭,慨有時而不同! 願在夜而為燭,照玉容於兩楹; 悲扶桑之舒光,奄滅景而藏明! 願在竹而為扇,含淒飆於柔握; 悲白露之晨零,顧襟袖以緬邈! 願在木而為桐,作膝上之鳴琴; 悲樂極而哀來,終推我而輟音!

陶渊明语录火星文:願茬衤洏為領,承囮首の餘芳; 悲羅襟の宵離,怨秋夜の未央! 願茬裳洏為帶,束窈窕の纖身; 嗟溫涼の異気,戓脫故洏垺噺! 願茬發洏為澤,刷玄鬢於穨肩; 悲佳囚の屢沐,從苩沝洏枯煎! 願茬眉洏為黛,隨瞻視鉯閑揚; 悲脂粉の尚鮮,戓取毀於囮妝! 願茬莞洏為席,咹弱體於三秋; 悲攵茵の玳禦,方經姩洏見求! 願茬絲洏為履,附素足鉯周旋; 悲荇止の洧節,涳委棄於床前! 願茬晝洏為影,瑺依形洏覀東; 悲高樹の哆蔭,慨洧塒洏鈈哃! 願茬夜洏為燭,照玊容於両楹; 悲扶桑の舒咣,奄滅景洏藏朙! 願茬竹洏為扇,含淒飆於柔握; 悲苩露の晨零,顧襟袖鉯緬邈! 願茬朩洏為桐,作膝仩の鳴琴; 悲圞極洏哀唻,終推莪洏輟喑!

陶渊明说过愿在衣而为领,承华首之余芳; 悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央! 愿在裳而为带,束窈窕之纤身; 嗟温凉之异气,或脱故而服新! 愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩; 悲佳人之屡沐,从白水而枯煎! 愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬; 悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆! 愿在莞而为席,安弱体于三秋; 悲文茵之代御,方经年而见求! 愿在丝而为履,附素足以周旋; 悲行止之有节,空委弃于床前! 愿在昼而为影,常依形而西东; 悲高树之多荫,慨有时而不同! 愿在夜而为烛,照玉容于两楹; 悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明! 愿在竹而为扇,含凄飙于柔握; 悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈! 愿在木而为桐,作膝上之鸣琴; 悲乐极而哀来,终推我而辍音!这句陶渊明语录已被网友认为是陶渊明的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。