我可闭于桃核内,而仍自认我是个无疆限之君主。— 莎士比亚 《哈姆雷特》
莎士比亚语录:我可闭于桃核内,而仍自认我是个无疆限之君主。
英文翻译:I can shut Yu Tao inside the nucleus, and still avowed I am without border bounds monarch.
语录繁体:我可閉於桃核內,而仍自認我是個無疆限之君主。
莎士比亚语录火星文:莪鈳閉於桃核內,洏仍自認莪昰個無疆限の君主。
莎士比亚说过我可闭于桃核内,而仍自认我是个无疆限之君主。这句莎士比亚语录已被网友认为是莎士比亚的名言。