最是那一低头的温柔 恰似一朵水莲花不胜凉风的娇羞。— 徐志摩 《沙扬娜拉》
徐志摩语录:最是那一低头的温柔 恰似一朵水莲花不胜凉风的娇羞。
英文翻译:It is the tenderness that lowers his head then just is like lotus of a water most deeply the charming be ashamed of cool wind.
语录繁体:最是那一低頭的溫柔 恰似一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞。
徐志摩语录火星文:朂昰那┅低頭啲溫柔 恰似┅朵沝蓮婲鈈勝涼闏啲嬌羞。
徐志摩说过最是那一低头的温柔 恰似一朵水莲花不胜凉风的娇羞。这句徐志摩语录已被网友认为是徐志摩的名言。