我们的生命,像世界的协奏曲,由相异的因素组成。— 蒙田 《未知》
蒙田语录:我们的生命,像世界的协奏曲,由相异的因素组成。
英文翻译:Our life, resemble the concerto of the world, by alien element composition.
语录繁体:我們的生命,像世界的協奏曲,由相異的因素組成。
蒙田语录火星文:莪們啲苼命,像卋堺啲協奏曲,由相異啲因素組成。
蒙田说过我们的生命,像世界的协奏曲,由相异的因素组成。这句蒙田语录已被网友认为是蒙田的名言。