无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。— 晏殊 《浣溪沙》
晏殊语录:无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。
英文翻译:Flower of have no alternative falls, be like ever was acquainted swallow returns, little garden popular way wanders alone.
语录繁体:無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨徘徊。
晏殊语录火星文:無鈳奈何婲落去,似曾相識燕歸唻,曉園馫徑獨徘徊。
晏殊说过无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。这句晏殊语录已被网友认为是晏殊的名言。